公 告
黃坤堯主編 《香港舊體文學論集》
香港中國語文學會 《魯迅論壇專輯》
杨欣儒 《演讲并不难》
郭熙 《中国社会语言学》
周清海《语言与语言教学论文集》
史有为 《外来词—异文化的使者》
吴元华《华语文在新加坡的现状与前景》
張勵妍、劉懷真 《粵語人學習普通話》
張勵妍、周立 《精選易混讀、易錯讀的字例1000個》
张励妍 倪列怀 《港式广州话词典》
更多>>>
【词库建设通讯】
《语文建设通讯》第99期 (本期目錄) 聯署建議:“中華漢字和諧體”出版業呼之欲出 打印“和諧體”有關軟件介紹 從學術觀點看「正體字」與「簡化字」(轉載) 繁簡變換說繁簡 《現代漢語詞典》香港繁體字版若干詞條用字存疑 利用數據庫技術發現繁體字版《現代漢語詞典》的注音和詞形錯誤 從“漢語拼音”和“中文拼音”所想到的──兼答姚德懷先生 回應 由簡轉繁的笑話 反映時代,吸引眼球──《新華字典》第11版讀後 《新華字典》並非越時尚越好 楊新安對新版《新華字典》的評論 《新華字典》當年特色今安在?──瀏覽《新華字典》第11版有感 《新華字典 第11版》側記 說說《全球華語詞典》 個人自由談 生命倫理用詞――日中同形詞‘安樂死’及其相關表現 “鮎”、“鯰”旁補 1858年的《婦嬰新說》與當時的醫學新詞 唯真 處和 如詩──《走過田野── 一位方言學者的田野調查筆記》讀後 “普通法”和“大陸法”;香港法律和內地法律 “哀樂”和“哀樂” “化妝室”和 外來修辭 讀者來信 報道、公喜發才
更多其他期數 >>>
《文學論衡》第18,19期 曾酌霞居港交游詩述 山水兩情長,他鄉成故鄉──韋瀚章及其長短句中的遊子情懷 陳湛銓少作《修竹園詩近稿》風格承傳之研究 香港舊體文學史的建構方法芻議──以饒宗頤的交遊圈為例 百世清芬──香港名家近體詩選的編纂意義 金庸小說的空間議題與場所研究:以「大理」書寫為核心視域 現代主義、明朗化與國族認同 ──香港六十年代末「創建學院詩作坊」之詩人與詩風 試論羅冠樵在《兒童樂園》時期的創作特色 「香港無故事?」──從後殖民理論再思陳冠中〈金都茶餐廳〉
更多 >>>
動態視角:詞匯活躍度縱橫談 也是一番語言學景象 處所賓語初步考察 “本位”梳疑 單周堯: 正字與正音 郭熙:以“国、中、汉、华、唐”为上字的词与社会认同建构 郭熙:现代华人社会中称说“汉语”方式多样性的再考察 郭熙:对汉语中父亲称谓系列的多角度考察 郭熙:说“N”三题 周清海:新加坡华语和普通话的差异与处理差异的对策 郭熙:论华语视角下的中国语言规划 苏新春:汉语词汇研究需要开阔的视野与历史纵深感 郭熙:海外华语教学研究的现状与展望
【华语桥推荐读物】
点击次数
桥友文集中,有些文章采用了pdf 格式,必须安装 Adobe Acrobat Reader 才可浏览,请从 此处下载。
版权所有:华语桥编辑委员会 电话:852-25284853 传真:852-25279273 通讯处:香港轩尼诗道邮局信箱20327号 地 址:香港轩尼诗道19-21号(18)楼 版权声明 | 与我们联系 | 关于华语桥