香港中國語文學會 詞庫建設通訊 1998 年 12 月    總 第 18 期
 


辭典的詞源記述及詞源辭典――《日本國語大辭典》的語志欄簡介..................沈國威 1
近現代以來我國音樂術語的形成與確立..........................................朱京偉 11
日常用語中的商務氣息........................................................錢乃榮 21
漢字的“音譯義”............................................................潘文國 26
“大班”詞源辨析............................................................李志明 31
新加坡華語字詞溯源三則......................................................周志鋒 36
說“比數”..................................................................李景泉 37
“industrial property(right)”的翻譯詞......................................陳忠誠 39
關於 chiasmus 的漢語譯名....................................................張武保 40
《關於“處女(的)”的轉義及其同文化的關係》一文的補充........................伍鐵平 42
從“清臺”到“天文臺”;補正二則............................................黃今許 46
漢譯西洋地名的第三個系統....................................................龔纓晏 50
詞語散記....................................................................姚德懷 52
 ――記與紀 皮草 麿和麻呂 甜心 赤鱲角和朱留角 我幫他還是他幫我

“植物名稱庫”詞條選刊(15)............................香港中國語文學會詞庫工作組 55
 ――雪松 香柏 葡萄柚 西柚 胡柚 火絨草 貴白花 高山薄雪
   羅勒 九層塔 金不換
   (姚德懷)

“漢語外來概念詞詞庫”詞條選刊(18)....................香港中國語文學會詞庫工作組 57
 ――精算師 空氣 麵包 化學 排 派 撻 馬口鐵 洋鐵皮
   呢 呢子 呢絨
   (黃河清 姚德懷 朱建頌)

讀者來信(張金鑫, 54)  討論 (黃河清, 48; 姚德懷, 49)