《汉语人体词语研究》     [韩]李玄玉

 

(平装)  [简体版]   389页

2003年8月第一版

ISBN:7-5008-3094-4/2·927 

人民币22.80元
中国工人出版社出版

                

 

对手、足、脸、眉、心、乳……的再认识

 

人体词语:研究词汇系统的一个切入口

 

 

人身上有许多器官,有的在外部,有的在内部。每个器官都有一个名称,表示这些器官名称的词语叫做人体词语。人体词语是人体器官的语言载体。
  人的肢体和器官从古到今,既不增加,也不减少;每个人从娘胎里带来的肢体和器官,直至生命的尽头也还是那些。所以它是封闭性的。然而表示人的肢体和器官的词语却是开放性的,处在不断的变化之中。
  “皮”和“肤”同义,合成“皮肤”,只用于人。禽兽爬虫等就只能用“皮”,如鸡皮、猪皮、狗皮、蛇皮。可是长在“皮”或“肤”上的“毛”,人和兽是通用的。“肌肉”只用于人,“肉”通常用于禽兽爬虫等。这说明人体词语有特定的使用对象或范围。
  古人和今人的肢体和器官一样,但是古代汉语和现代汉语中的人体词语的名称却有所不同。比如古代所谓“足”,现代叫做“脚”;古代所谓“目”,现代叫做“眼”。还有,古代多用单音词,如耳、鼻、舌、眉、掌、膝,现代要用双音词,如耳朵、鼻子、舌头、眉毛、手掌、膝盖。
  方言和共同语对人的肢体和器官说法也是千差万别的。比如“脖子”,就有颈筋(永定下洋话,客语)、颈骨(湖南江永话,湘语)、关项(苍南灵溪话,闽南语)、头颈(温州话,吴语)、颈房(通州金沙话,吴语)等几种说法。中国的南方人至今还把“脸”说成“面”,如“面盆”(脸盆)。
  武术中有所谓“南拳北腿”,强调南北武术在拳腿使用程度上的差异。或问,何以
  南方擅拳北方擅腿呢?这跟南方和北方的地域差异、南方人和北方人的生理差异,尤其是体力上的差异都有关系。南北相对,拳腿并举,而拳、腿都是人体词语。
  中国人和外国人的肢体和器官也是一样的,但是,因为文化背景不同,人体词语的发达程度不一样。中国关于“眉”“眼”“心”的词语特别多,关于“乳房”的词语却不多,不同于欧洲语言。女性的乳房在中国的传统文化中是没有什么特殊意义的,乳房就是乳房。相比之下,在西方文化中却备受关注,自古以来,它都是视觉艺术所表现的对象。不过,现代人则无论洋人还是华人,都十分注重乳房的肉感美。视之,则神魂颠倒;触之,便欲火焚身。香港人还创造了“波霸”一词,为周边国家或地区的媒体所乐用。“豪乳”与“丰臀”并列,竟然成为某出版物的卖点。乳、波、臀也都是人体词语。
  汉语中的人体词语构成一个相对独立的词汇系统,在这个系统中有许多值得研究的词用现象,比如人体词语的多样性、人体词语的多系统性、人体词语的同义现象、人体词语的多义现象、人体词语的修辞运用、人体词语的不对称现象,等等。
  人体词语是词汇中的一个小型的富矿。但是,第一个花了几年时间去开采,并且取得了丰硕成果的,竟然是一位韩国女留学生李玄玉,怎不令人汗颜。李玄玉是在中国南京大学的著名语言学家、博士生导师王希杰教授的悉心指导下,撰写并出版了博士学位论文的。这部专著叫做《汉语人体词语研究》(中国工人出版社,2003年8月,北京)。
  读过李玄玉这本书的人都说:“这个老外不外!”王希杰教授说,“不外”者,不像老外——外国人,也不是外行!李玄玉说,汉语人体词语值得开掘的东西很多,她这部30万言的专著不是一个结束,而仅仅是一个开端。(书评原载《联合早报》副刊,作者是华语桥网页编辑委员会汪惠迪)

 

 

作者简介

 

李玄玉,女,1966年生,韩国汉城人。韩国东国大学中语中文学士,南京大学文学硕士、文学博士。研究方向:现代汉语词汇学、修辞学。曾任韩国“黄海民报社”记者。