n
例如「饅」、「昆」、「驢」三字,黃錫凌《
粵音韻彙》以「
maan4
」、「
gwan1
」、「
loey4
」作為正讀,《廣州話正音字典》則加
以捨棄,直接以通行的常用音為正音,即「
maan6
」、「
kwan1
」、「
lou4
」。
n
n
相反,《粵語正讀手冊》的注音則以《廣韻》
及同系韻書的反切切出的讀音為正音,即「饅
(
《廣韻》母官切;
maan4 )
」、「昆
(
《廣韻
》古渾切;
gwan1 )
」、「驢
(
《廣韻》力居
切;
loey4 )
」,所注之正讀音與黃錫凌《粵
音韻彙》相同。