^»yµü¨å¤¤ªºº~»yµÄ¶Éµü
±ç¼z±Ó*
ºKn
¡@¡@«e¤H¦]¹ïº~»yɵü±Ä¥Î¤£¦Pªº¹º¤À¼Ð·Ç¦Ó±o¥X®t²§»á¤jªºÉµü¼Æ¶q¡A¥Ñ´X¤Q¦Ü´X¦Ê¤£µ¥¡C¥»¤å§â^»y¤¤ªº¡§º~»yɵü¡¨½d³ò©ó¥¿¦¡³Q¿ý¶i Oxford English Dictionary ©M Cambridge Advanced Learner's Dictionary ¨â¥»·í¥N^°êÅv«Âµü¨å¡B¥H¤Î Webster¡¦s Third New International Dictionary of the English Language ©M Webster¡¦s Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language ¨â¥»·í¥N¬ü°êÅv«Âµü¨å¤¤ªºµÄ¶É¥Îµü¡A¨ä¥L½Ñ¦p·NĶµü¡BµÄ¶¥[¥»±Ú»y¯À¡B¨Ó·½¦Û¤é¥»»yªºµÄ¶µü¡B¤H¦W¦a¦W´Â¥N¦Wµ¥µÄ¶µü¡A¥H¤Î¨Ó·½¤£¸Ô¡B¥¼¸g¦ÒµýªºµÄ¶µü¬Ò¤£¦C¤J¡C
1
¡@¡@ɵü¡£borrowings/loanwords¡A¤S¥s¡§¥~¨Óµü¡¨¡¤¬O»y¨¥±µÄ²¤§«á¦bµü·Jªí¹F¤W¤¬¬ÛɥΪºµ²ªG¡A¬O¥Ñ¤@Ó»y¨¥²¾É¦Ü¥t¤@Ó»y¨¥©Ò²£¥Íªºµü·J¡A¥Á±Ú¶¡ªº±µÄ²¬O¸g±`µo¥Íªº¡A¦]¦Ó¦UºØ»y¨¥¤j³£¦³¼Æ¶q¤£µ¥ªºÉµü¡C¦Óɵüªº²£¥Í¤@¯ë¦Ó¨¥¥H»yµÂàĶ¬°³Ìªìªº³B²z¹Lµ{¡A§YµÄ¶Éµü¡£phonemic loans¡¤¡CÃö©óº~»y¤¤^»yɵüªº¬ã¨s¦h±o¤£³ÓªTÁ|¡A¦Ó¥B¤j³¡¥÷³£°Q½×±o«Ü²`¤J©ú¥Õ¡C¤Ï¤§¡AµÛ²´©ó^»y¤¤º~»yɵüªº¬ã¨s«h¤£ºâ¤Ó¦h¡Aµ§ªÌ§ä±o¨ì¦³Ãöªº±MÃD½×¤å¤Î¾Ç¦ì½×¤å¥u¦³¤Q¦h½g¡Aì¦]¥i¯à¬O^»y¤¤ªºÉµü¥Dn¨Ó¦Û¦L¼Ú»y¨¥¡A¨Ò¦p©Ô¤B»y¡B¼w»y¡Bªk»y¡A±qº~»yɤJªºµü»y¼Æ¶q¤W¥»¨Ó´N¦û«Ü¤p¤@³¡¥÷[1]¡A¥H¤Î³¡¥÷ɵü¾ú¥v¤[»·¡A·í¤¤¯A¤Î¨ì¤è¨¥«÷µ¡AÉ¥X¥h«á¤S¸g¾ú¹L´X¦¸ÅܤƦӦb¡§¥~»ª¡¨¤WÅܱo±¥Ø¥þ«D¡£¨Ò¦p¡GSilk µÄ¶¦Û¡§µ·¡¨¡BGalangal µÄ¶¦Û¤¤ÃÄ¡§°ª¨}Á¤¡¨¡¤¡A¼W¥[¤F¿ëÃÑÃø«×¡C¬ã¨s^»y¤¤º~»yɵüªº¦a°ì¯S¼x¡B»yµ¯S¼x¡B»y¸q¯S¼x¡B¤å¤Æ¦]¯À¡Bɵü¾ú¥v¡BɤJ³~®|¡Bºcµü¯SÂI¡Bɵü¨Ó·½µ¥µ¥¹L¥h§¡¦³¤£¤Ö²`¤J±´°Q¡£¦¶¤ÖµØ 1995¡F±ä¨È¥Á 2000¡FªLÛÛ¡B³¯´nÄR 2000¡F³³©¨·Ò¡BÅU©úµØ 2001¡F¤ýÆAµÓ 2003¡¤¡A¥»¤å¤£ÀÀ«½Æ¡C
¡@¡@¥»¤å¼g§@¥Øªº¬°²Îp¤@¤U^»yµü¨å¤¤ªºº~»yɵü¼Æ¶q¡A¹L©¹¦³Ãö¤å³¹¦³ªº¦¬µü´X¤QÓ¡B¦³ªº´X¦ÊÓ¡B¬Æ¦Ü¦³ªº¶W¹L¤@¤dÓ¤£µ¥¡A³o¬O¥Ñ©ó¦U¤H©Ò©wªº¼Ð·Ç¤£¦P©ÒP¡A¥»¤å¥HµÄ¶º~»yɵü¬°¶°p¹ï¶H¡A§Y§âµ©M¸q³£É¹L¨Óªºµü¡C³oºØɵü«Ü¤Ö¡A¤@¯ë±¡ªp¬O¡A®Ú¾Ú¥»±Ú»y¨¥ªº¯SÂI¡A¹ïɵüªºµ¡B¸q¥[¥H¾A·íªº§ï³y¡C¬°°Q½×¤è«K¡A§ÚÌ¥ý´N¥~¨Óµüªº´XºØɤJ¤è¦¡°µ¤@²³æ¥æ¥N¡A¥Hº~»y¬°¨Ò´N¦³¥H¤U¤»ºØ¡G(1) µÄ¶¡G©@°Ø¡£cafe¡¤¡B¨Fµo¡£sofa¡¤¡F(2) ·NĶ¡GÄx²y¡£basketball¡¤¡B¼öª¯¡£hotdog¡¤¡F(3) µÄ¶¥[¥»±Ú»y¯À¡£¥bµ¥b¸q¡¤¡GªÝÁ¢»R¡£ballet¡¤¡B°à°s¡£beer¡¤¡F(4) µ·NÝÅU¡G¶Â«È¡£hacker¡¤¡BÁ^±a¡£bandage¡¤¡F(5) ìµü§ÎɤJ¡A¥Hº~¦r§Î¦¡¥æ¬y¡A¥Dn¬°¤é»yɵü¡G¹q¸Ü¡B®Æ²z¡F(6) ¦r¥Àµü¡GOK¡£okay¡¤¡BCD¡£compact disc¡¤¡C^»y¸Ìªº±¡ªp¤jP¬Û¦P¡A°£¤F¤Wz(4)¬°«µøµ¸qµ²¦Xªºº~»y¤@¤j¯S¦â¥H¥~¡A¨ä¾l³£¬°^»y©Ò±Ä¥Î¤©¥H³B²z¥~¨Óµüªº¤èªk[2]¡C
¡@¡@¥»¤å¹Á¸Õ¥H¤w¸ü¤J·í¥NÅv«Â^»yµü¨å¤¤¬°·Ç¡A¦¬¶°^»y¤¤ªºµÄ¶º~»yɵü¡AÁö»¡¤é±`¥Í¬¡¤¤¨Ï¥Îªº¡B·s»D³ø¥Z¤W¥X²{ªº¡A¥¼¦³¿ý¶iµü¨åªº¼Æ¶q»·»·¬°¦h¡A¦ý¥Ñ©ó»y¨¥¤¤ªºµü·JÅܤƳt«×«Ü§Ö¡A©Ò¥H¯à°÷Àò±oª`·N¦Ó¥¿¦¡½s¤J·í¥N^»yµü¨å¤¤ªº¥i»¡¬O¬Û¹ï¸û¨ãéw©Ê¡A±µ¨üµ{«×¤]¸û°ª¡A´«¥y¸Ü»¡¡A³o¨Ç¸g±o°_®É¶¡¦ÒÅ窺ɵü¤w¸g¾®©T©ó^»y¤¤¡C²Îp¹Lµ{¦b¹ç¯U¤Å¼eªºì«h¤U¡A¤U±´XÓÃþ§O¤£¦¬¡G(2)·NĶµü¡B(3)µÄ¶¥[¥»±Ú»y¯À¡A¤è¦¡(1)¸Ìªº¤é¥»»yªºµÄ¶µü¡B¤H¦W¡B¦a¦W¡B´Â¥N¦Wµ¥µÄ¶µü¡A¥H¤Î¨Ó·½¤£¸ÔªºµÄ¶µüµ¥´XÃþ¡A¸Ô¨£²Ä¤G³¡¥÷ªº»¡©ú¡C¤è¦¡(5)©M(6)¥Ñ©ó¤£¯A¤Îº~»y¡A¦]¦¹¤]¤£¤©¥H°Q½×¡C¥t¥~¡A¹L©¹ªº¬ã¨s¦h±q¾ú¥v¤å¤Æ¡BªÀ·|I´º¡B»yµ©M»yªk¯S¼xµ¥¥h¤J¤â»¡©ú¡A©¿²¤¤F²Ó¤ß¦Ò¨sº~»yɵüªºìº~¦r¼gªk©M¨Ó·½¥X³B¡A§ó¦³¤£À´¤è¨¥ªÌ§â´XÓ¨Ó¦Û¤£¦P¤è¨¥°ÏªºÉµü²V²c¤F¥X³B¡A§â§d»yɵü»¡¦¨¸f»yɵü¡B¸f»yɵü»¡¦¨»Ô»yɵüµ¥¡A¥»¤å¾¬±æ¯àÂç²M¤@¤U¨ä»y·½½u¯Á¡A¥H´N±Ð©ó¤j¤è¡C¤U¸`»¡©ú´XÓÃþ§O¤£¦¬ªºì¦]¡C
2
¡@¡@(1) ¤é¥»»yµü¡G^»y¸Ì¦³¤£¤Ö¨Ó·½¦Û¤é¥»»yªºµÄ¶µü¡A¤£ºâªºì¦]«Ü²³æ¡A1981¦~¤é¥»¬F©²©x¤è¹{¦æ¡§±`¥Îº~¦rªí¡¨¤ºªº1945Óº~¦r[3]¡AÁöµMɤJ¦~¥N¸g¾ú¤d¦~¡A¦ý¥þ³¡³£¨ã¦³¥i¬d¦Ò¬ÛÀ³ªº¤¤°êº~»yµoµ¨Ì¾Ú[4]¡A¦pªG¤é¥»º~¦rɵü¤]ºâ§@¬O¡§º~»y¡¨Éµü¡A¨º»ò^»y¸Ìªºº~»yɵü«K°¨¤W¿¼W¡Cªp¥B¦è¤è¤H¬O¦b±µÄ²¤é¥»¤å¤Æ«á¤F¸Ñ»{ÃѨì³o¨Ç»yµü¸ü¤Jªº¤º®e©M·§©À¡A¨Ò¦p¡§©ÔÄÑ¡¨©M¡§¬X¹D¡¨µ¥¡A¥u¬Oµoµ¤Wɦۺ~»y¡A¦]¦¹¦b¿Å¶q¹L¤§«á¤U¦C¥i¥H¦b¡m¤û¬z^»yµü¨å¡n¡£Oxford English Dictionary¡¤¬d§ä±o¨ìªº¤é¥»Éµü¨Ã¤£ºâ§@º~»yɵü¡G
Bonze[5] ±ë¹¬¡@¡@¡£ÇcÇzÇDÆ졤 Onsen¡@ ·Å¬u¡@¡£ÆðÇzÇBÇz¡¤
Bonsai ¬Ö®â¡@¡@¡£ÇcÇzÆûÆꡤ Shogun¡@±Nx¡@¡£ÆýÇnÆìÆöÇz¡¤
Sanmisen ¤T¨ý½u¡@¡£ÆûÇzÇfÇBÇz¡¤ Soy¡@¡@ Âæ¡@¡@¡£ÆýÇnÆ졤
Judo ¬X¹D¡@¡@¡£ÆþÇlÆìÇPÆ졤 Sushi¡@ ¹Ø¥q¡@¡£Ç@Æý¡¤
Kendo¡@ ¼C¹D ¡£Æ÷ÇzÇPÆ졤 Tofu¡@ ¨§»G¡@¡£ÇOÆìÇ\¡¤
Ninja ¡@ §ÔªÌ ¡£ÇRÇzÆþÇj¡¤ Japan¡@¤é¥»¡@¡£ÇRÇJÇdÇz¡¤
Ramen¡@©ÔÄÑ ¡£Çå¡ÐÇÝÇ Zen¡@ ÁI¡@¡@¡£ÇCÇz¡¤
¡@¡@(2) ·NĶɵü¡G³o¬O³q¹L½Ķ¤â¬q¥X²{ªºµü¯À²Õ¦X¡A§Y¬O¥H^»yµü¨Óªí¹F¤¤°ê¯S¦³¨Æª«¡A½Ķµü»Pìº~»yµü§¹¥þ¬Ûµ¥¡A·NĶªk¥Dn¥Î¥H¤Þ¶i¤¤°ê¤å¤Æ©Ò¿W¦³ªº·§©À¡A±q¤U¦Cªº¨Ò¤l¥i¥H¬Ý¨ìĶµü¦h¬°¨âÓ³æµü¥H¤Wªºµu»y¡A³oºØɥΪkªº¦n³B¬O¯à®ø°£¤å¤Æ¥æ»Úªº»Ùê¡A¦ý¦P®É¥i¨£¨ìªºº~»yÂܼv«h«Ü¤Ö¡C¤£¹L¡A¦pªG²@µL¸`¨î¦aÀݥγoºØɥΤèªk¥h³yµü¡A±N·|¾A±o¨ä¤Ï¦³Ãª¥æ»Ú¡A¤U±©ÒÁ|ªº¨Ò¤l¨Ã¤£¬O¥þ³¡³£³Q½s¤J¦r¨å¡A·í¤¤¦³¤@¨Ç©úÅã¬Oµw®M¤W¥hªº¡A¨Ò¦p¡G¡§running dog ¨«ª¯¡¨¡A°£«D¥[¤Wª`ÄÀ¡A§_«h¥H^»y¬°¥À»yªº¤H¤@¯ë¤£·|©ú¥Õ¨äº~»y¯u¥¿§t·N¡C
Beggar¡¦s chicken ¥s¤ÆÂû Long march ªø©º
Bird¡¦s nest ¿PºÛ One country two systems ¤@°ê¨â¨î
Chinese calendar ¤¤°ê¹A¾ä Open door policy ¹ï¥~¶}©ñ¬Fµ¦
Chopstick ¸_¤l Paper tiger ¯È¦Ñªê
Dragon boat festival ºÝ¤È¸` Running dog ¨«ª¯
Drunken shrimp ¾K½¼ Shark¡¦s fin ³½¯Í
Foreign devil ¬v°¤l Special economic zone ¸gÀÙ¯S°Ï
Four modernization ¥|¤Æ Spring rolls ¬K¨÷
Gang of four ¥|¤HÀ°
¡@¡@(3) ¥bµ¥b¸q¡G³oºØ¤èªk´|¦X¤F¤Wz¨âºØ¤èªkªº¯SÂI¡A¥ç§Y¬Oµ¸qµ²¦XÅé¡A±Nìµü¤@¤À¬°¤G¡A¤@¥b¬OµÄ¶¤@¥b¬O·NĶ¡C¥Ñ©ó¥»¤å¥u¦¬¿ý¥þµÄ¶Éµü¡A¦]¦¹¤U±µü»y¨Ã¤£½s¤J¡C
Beijing opera ¨Ê¼@ Peking University ¥_¨Ê¤j¾Ç
Confucianism ¤Õ¤l¾Ç»¡ Silk road µ·¸ô
Denger ¾H¤p¥°lÀHªÌ Sun yat-senism ¤T¥Á¥D¸q
Lantianmen Âťзá¤H Taoism ¹D±Ð
Maoism ¤ò¿AªF¥D¸q Tea tree ¯ù¾ð
¡@¡@(4) ¦a¦W¡B¤H¦W¡B´Â¥N¦W¡G³o¬O^»y¤¤º~»yɵüªº¯S¦³µü·J¡A¦a¦W¦hªí¤¤°ê¦U¬Ù¥«¦WºÙ¡A°£¤F¤w¸g¬ù©w«U¦¨ªº¨Ò¦p¡§Hong Kong¡¨¡A
Hong Kong¡@»´ä ¡@Han ¡@º~ ¡@Ming ©ú ¡@Mao Zetong¡@¤ò¿AªF
Shanghai¡@ ¤W®ü ¡@Tang¡@ð ¡@Qing ²M ¡@Zhou Enlai¡@ ©P®¦¨Ó
Amoy ¡@·Hªù ¡@Song¡@§º
¡@¡@(5) ¥¼¸g¦Òµý¡G¤U¦C¨ãª§Ä³©Êªºµü»y´²¨£©ó¤@¨Ç½×¤å¤§¤¤³Q¦C¬°^»y¸Ìªºº~»yɥεü¡A¥¦Ìªº«÷¼g¤èªk»P²{¥Nº~»y¤Î¦U¤j¤è¨¥ªº«÷µ¤j¬Û³w®x¡A¥»¤å¥¼¯àªÖ©w¨ä¥¿½T¥X³B¦Ó¤£¤©¸ü¤J¡C
Chow-chow Âæªo Pizza ¡@»æ¤l
Gingko »È§ö Porcelain ¡@²¡¾¹
Ketchup X¥Ä Serge ¡@¹Í¼T¡£¤@ºØ±×¯¾¯¼Â´«~¡¤
Mandarin ©x¸Ü Spaghetti ¡@·N¤j§Q¯»
¡@¡@¥t¥~¹³¡§Lama ³â¹À¡¨¡B¡§Yak ¼ù¡£¤û¡¤¡¨µ¥«hÄÝÂûyɵü¡A¥»¤å¯A¤Î½d³ò¬°º~»y¦Ó«Dº~Âûy¨t¡A¦]¦¹¥ç¤£¤©¦¬¿ý¡A³oÂI»P (1) ¤é»yªº±¡ªp¬ÛY¡A§â¡§Âûy¡¨³£Âk¤Jªº¸Ü¡§º~»yɵü¡¨¼Æ¶q«K·|¤j¤j´£°ª¡C
3
¡@¡@¤U±©Ò¨£¬O¥»¤å©Òשwªº¡qº~»yµÄ¶Éµüªí¡r¡A¥Dn®Ú¾Ú¤U¦C^»yµü¨å¦Ó¨î©w¡G
1.
2. Oxford English Dictionary, Additions series, volume
3.
4. Webster¡¦s Third New International Dictionary
of the English Language, Unabridged (1986)
5. Webster¡¦s Encyclopedic Unabridged Dictionary
of the English Language (1989)
²Ä¤@¥»¬O¡m¤û¬z^»yµü¨å¡n¡£¤U¥HOªí¥Ü¡¤¡A²Ä¤G¥»¬°¨ä¼W¸É¥»¡£¤U¥H(A)ªí¥Ü¡¤¡A²Ä¤T¥»¬O¡m¼C¾ô^»yµü¨å¡n¡£¤U¥HCªí¥Ü¡¤¡A²Ä¥|¥»¬O¡m³¤ó²Ä¤Tª©·s°ê»ÚÃã¨å¡n¡A²Ä¤¥»¬O¡m§¹¾ãªº³¤ó^»y¤j¦Ê¬ìµü¨å¡n¡£¬Ò¥HWªí¥Ü¡¤¡C¿ï¨ú³o´X¥»^¬ü¨â¦a¥Xª©ªºµü¨åªºì¦]°£¤F¦Ò¼{¨ä¦b^»y¥@¬ÉªºÅv«Â©Ê¡A¤]ÅU¤Î¥¦Ì¦b¥þ²yªº´¶¤Î©Ê¡C¤Uªí²Ä¤GÄæº~»y³¡¥÷¬A¸¹¤ºªºº~¦r¥u¬°À°§U»¡©ú¡A¨Ã«D^Ķìµü¡A²Ä¥|Äæ¨Ó·½¬Oµ§ªÌªº°Ï¤À¡A¨Ã¤£¤@©w¾Úµü¨å«ü¤Þ¡A¦Ó¥B³oӰϤÀ¥u«ö¤C¤j¤è¨¥¡A¤j¤è¨¥¤Uªº¤p¤ù²¤¡C
^Ķ[6]¡@¡@ º~»y ¡@¡@ ¡@µü¨å¡@¨Ó·½[7] ¡@^Ķ ¡@¡@º~»y ¡@µü¨å¡@¨Ó·½
1 Bohea ¡@¡@ ªZ¦i[¯ù] ¡@O-W »Ô 2 Campoi ¡@¡@´zµH[¯ù]O-- ¸f
3 Cha ¯ù ¡@O-W ¸f 4 Cheongsam¡@ªøm ¡@O-W ¸f
or
Chah, Char
5 Chow ª£ ¡@OCW ¸f 6 Chop suey¡@ Âø¸H ¡@OCW ¸f
or chow-chow chop
7 Chowmein ª£ÄÑ ¡@OCW ¸f 8 Congou ¥\¤Ò[¯ù]O-W »Ô
9 Cumshaw ·PÁ ¡@O-W »Ô 10 Dim sum ÂI¤ß ¡@O-W ¸f
11 Erh hu ¤GJ ¡@O-- ´¶ 12 Fan-tan µfÅu ¡@O-W ¸f
13 Fen ¤À[«×¶q¿Å]¡@ O-W ´¶ 14 Feng shui ·¤ô ¡@OCW ´¶
or Fong choui
15 Galangal °ª¨}Á¤[¤¤ÃÄ]O-W ¸f 16 Ganbei °®ªM ¡@(A)-- ´¶
17 Ganbu ·F³¡ ¡@(A)-- ´¶ 18 Ginseng ¤H°Ñ ¡@OCW ¤£¸Ô
19 Gung ho ¤u[·~]¦X[§@ªÀ]OCW ¤£¸Ô 20 Hakka «È®a ¡@O-W ¸f
21 Hoey ·|[¯µ±K²Õ´]O-- ´¶ 22 Hong [°Ó]¦æ O-W ¸f
23 Hyson º³¬K[¯ù] O-W ¸f 24 Jiao (or Chiao) ¨¤[«×¶q¿Å] O-W ´¶
25 Kai shu ·¢®Ñ ¡@(A)-W ´¶ 26 Kalanchoe °ª²Dµæ[¦÷Âŵæ]O-W¤£¸Ô
27 Kaoliang °ª¸d[°s] ¡@O-W ´¶ 28 Kaolin °ªÀ[¤g] OCW ´¶
29 Ko ¤à[¥j§L¾¹] ¡@(A)-- ¤£¸Ô
30 Kowtow ¥nÀY OCW ¸f
31 Kuan Hua ©x¸Ü ¡@O-W ´¶ 32 Kuan Yao ©xŽP[²¡¾¹] O-- ´¶
33 Kuan Yin Æ[µ ¡@O-- ´¶ 34 Kumquat ª÷¾ï OCW ¸f
35 Kuomintang °ê¥ÁÄÒ ¡@O-W ´¶ 36 Kuo-yu °ê»y O-W ´¶
37 Kylin ÄQÅï ¡@O-W »Ô 38 Lah[8] °Õ[»y®ðµü] (A)-- »Ô
39 Lei õí[¥j¥N®e¾¹] (A) -- ´¶ 40 Leiwen ¹p¯¾[«C»É¾¹¤W] (A)-- ´¶
41 Lekin Íùª÷ ¡@O-W ¤£¸Ô 42 Li ¨½[«×¶q¿Å] O-W ´¶
43 Li shu Áõ®Ñ ¡@(A)-- ´¶ 44 Li ting °¬¹©[¥j¥Nª¤¾¹] (A)-- ´¶
45 Lingchi ÆFªÛ ¡@(A)-- ¸f 46 Litchi ¯ïªK OCW ¸f
or Lychee -CW ¸f
47 Lohan ùº~[¦ò±Ð] ¡@O-W ´¶ 48 Longan Às²´ O-W ¸f
49 Loquat Ī¾ï ¡@O-W ¸f 50 Mafoo °¨¥í O-W ¤£¸Ô
51 Mahjong ³Â³¶ ¡@OCW §d 52 Maotai T¥x O-W ´¶
53 Mien ÄÑ[±ø] ¡@O-- ¤£¸Ô 54 Nankeen «n¨Ê[²¡] O-W ¤£¸Ô
porcelain
55 Oolong ¯QÀs ¡@O-W »Ô 56 Oopack ´ò¥_[¬õ¯ù]O-W ¤£¸Ô
57 Pai-hua ¥Õ¸Ü ¡@O-W ´¶ 58 Paikau ±Æ¤E O-- ¸f
59 Pakapoo ¥ÕÂF²¼[±m²¼] O-W ¸f 60 Pakchoi ¥Õµæ O-W ¸f
or Pakapu or Bok choy
61 Pakpai ¥ÕµP[¨®] ¡@O-- ¸f 62 Paktong ¥Õ»É O-W ¸f
63 Pa-kua ¤K¨ö ¡@O-- ´¶ 64 Pekoe ¥Õ²@[¯ù] O-W »Ô
65 Petuntse ¥Õ¼[²¡ ¡@O-W ¤£¸Ô 66 Pinyin «÷µ O-W ´¶
67 Pipa µ\µ] ¡@O-W ´¶ 68 Putonghua ´¶³q¸Ü O-- ´¶
69 Qi ®ð[õ¾Ç¤W] ¡@O-- ´¶ 70 Qigong ®ð¥\ O-- ´¶
71 Renminbi ¤H¥Á¹ô ¡@OCW ´¶ 72 Samfu m¿Ç O-- ¸f
73 Sampan Q¯ê ¡@OCW ¸f 74 Samshu ¤T¿N[°s] O-W ¸f
75 San tsai ¤T±m[²¡¹V] ¡@O-W ´¶ 76 Satin[9] ½v¤l OCW »Ô
77 Shar pei ¨F¥Ö[ª¯] ¡@O-W ¸f 78 Sheng ²Æ O-- ´¶
79 Shih tzu ·à¤l[ª¯] ¡@O-W ¸f 80 Silk µ· O-W ¤£¸Ô
81 Souchong ¤pºØ[¯ù] ¡@O-W »Ô 82 Suan-pan ºâ½L O-W ´¶
83 Subgum [ª£]ÂøÀA ¡@O-W ¸f 84 Sunglo ªQù[¯ù] O-W ´¶
85 Ta tzu-pao ¤j¦r³ø ¡@O-- ´¶ 86 Taipan ¤j¯Z O-W ¸f
87 Tai-ping ¤Ó¥ ¡@O-W ¤£¸Ô 88 Tan ¾á[«×¶q¿Å] O-W ´¶
89 Tan [ªá]¥¹ ¡@O-- ´¶ 90 Tanka ³J®a O-W ¸f
91 Tea ¯ù ¡@OCW »Ô 92 Ting ¹© O-W ´¶
93 Titzu ²Ã¤l ¡@O-- ´¶ 94 Tong °ó[¤f] O-W ¸f
95 Tou tsai ³³±m ¡@O-- ´¶ 96 Tsao shu ¯ó®Ñ O-- ´¶
97 Tsatle ¤C¨½[µ·] ¡@O-W ¤£¸Ô 98 Tung ®ä[ªo] O-W ´¶
99 Twankay ¤Ù·Ë[¯ù] ¡@O-W §d 100 Typhoon »ä· OCW ¤£¸Ô
101 Wei
chi ³ò´Ñ ¡@O-- ´¶ 102 Wen yen ¤å¨¥ O-W ´¶
103 Wok ÷i ¡@OCW ¸f 104 Won ton ¶³§] O-W ¸f
105 Wu
tsai ¤±m[²¡¹V] ¡@O-- ´¶ 106 Yamen ¸Åªù O-W ´¶
107 Yang-chin ´µ^ ¡@O-W ´¶ 108 Yang-shao ¥õ»à[¤å¤Æ] O-W ´¶
or Yang-kin
109 Yen Å} ¡@OCW ¸f 110 Yi hsing yao ©y¿³ŽP[±m³³] O-- ´¶
111 Yin
yang ³±¶§ ¡@OCW ´¶ 112 Yuan ¤¸[«×¶q¿Å] OCW ´¶
113 Yuan °|[¦æ¬F¾÷Ãö]O-W ´¶ 114 Yueh ¸f O-W ´¶
115 Yueh-chin ¤ëµ^ ¡@O-- ´¶
4
¤W±ªºªí¥u¬O¤@Ӳʲ¤ªº²Îp½Õ¬d¡A¤@©w¦³©Ò¯Äº|¡C±q¤Wªí¥i¥HÂk¯Ç¥X´XÂIÆ[¹î¡G²Ä¤@ÂIÅã¦Ó©ö¨£¡A¤û¬z©M³¤ó¨âµü¨å¤ñ¼C¾ôµü¨å§ó¬°Ý¦¬¨Ã»W¡A«áªÌ¬Û¹ï«O¦u¡A¦Ó¤û¬zµü¨å¦b1997¦~¸g¹L¼W¸É«á¥~¨Óµü¦¬µü¶q¤S¤ñ³¤óµü¨åµy¦h¡C²Ä¤GÂI¡Aµü¨å©Ò¦¬¤Jªºº~»yɵü¥Dn¬°¹ª«[10]¡BªA¹¢©M¤@¨Ç¤¤°ê¶Ç²Î¤å¤Æ·§©À¡A¹ï¬v¤H¦Ó¨¥¬Oªí¹F¤@¨Ç·sªº·§©À¡C¥Ñ©ó^°ê¤H¶Ý¯ù¡A¦]¦¹¯ùªº«~ºØ¥ç¤ÀÃþ±o¤ñ¸û¥J²Ó¡A¬Æ¦Ü¥J²Ó±o¦³¨Ç³s¤¤°ê¤H¤]¨S¦³Å¥¹L¡C²Ä¤TÂI¬O·í¤¤¤@¤j³¡¥÷ªºÉµü³£¨Ó·½¦Û¸f»Ô¤è¨¥¡A¦û¥|¤À¤§¤@¤§±j¡A³o±q«÷µ¤W¥i¨£¨ä¤è¨¥y¸ñ¡C³oºØɥΤ訥ªº²{¶H»P¦´Á¬v¤H¦h¦b¤¤°êªF«n¦U¬Ù±q¨Æ¸g¶T¬¡°Ê¦³Ãö¡A«e¤H¹ï¦¹¦¦³¸Ô²Ó»¡©ú¡A¦b¦¹¤£¦hÂØ¡C²Ä¥|ÂI¬O·í¥Nº~»yɵü¥H´¶³q¸Üµoµ¬°¥D¡A¤è¨¥³vº¥¤Ö¨£¡C¦´Áªº©x¸Ü¡B°ê»y¦³¦hºØù°¨«÷µ¤è®×¡F²{¦bªº´¶³q¸Ü«h¥Îº~»y«÷µ¤è®×¡C
5
¡@¡@ɵü¦b¤å¤Æ¥æ»Ú¤¤°_µÛ¾ô¼Ù§@¥Î¡A¥»¤å¾Ú Oxford¡BCambridge ©M Webster¡¦s ´X¥»·í¥N^¬üÅv«Âµü¨å²Îp¥X^»y¤¤ªº¡§º~»yµÄ¶Éµü¡¨¬ù¬°115Ó¡A^»yªº«÷¼g¦´Á¥Dn¥H¸f¡B»Ô¤è¨¥ªºµoµ¬°¾Ú¡B«ö¤£¦P«÷¼g¤è®×¼g¥X¡A·í¥N«h¥H´¶³q¸Üµoµ¬°·Ç¡B²{¥Nº~»y«÷µ¤è®×¬°¥D¡C¥t¥~¦p·NĶµü¡Bµ·NĶµü¡B¤H¦W¦a¦Wµ¥±M¦³¦Wµü¬ÒÄÝɥεüªººcµü¤èªk¡A¥»¤å§âµJÂI©ñ¦bµÄ¶µü¤W¡C¤w¸g¿ý¶iµü¨å¸Ìªºº~»yµÄ¶ÉµüÁöµM¦û^»y¥~¨Óµü¤ñ¨Ò¤£¤j¡A¦ý«o¤Ï¬M¥X»y¨¥¤§¶¡ªº¥æ¬yµü·J¡§§l¦¬¡BºtÅÜ¡B©T©w¡¨³oÓ¹Lµ{¶i¤@¨B±o¨ì¸¨¹ê¡C
°Ñ¦Ò¤åÄm
¤ýÆAµÓ¡G¡q^»y¤¤ªºº~»yɵü¬ã¨s¡r¡AºÓ¤h¾Ç¦ì½×¤å¡C¤j³s®ü¨Æ¤j¾Ç¡A2003¦~¡C
¦¶¤ÖµØ¡G¡q^»y¤¤º~»y¸f¤è¨¥Éµü¬ã¨s¡r¡A¡m²{¥N¥~»y¡n¡C1995¦~²Ä4´Á¡A31-37¶¡C
¨v¶³µÓ¡G¡q^»y¤¤ªºº~»yɵü±´°Q¡r¡A¡m¬u¦{®v½d¾Ç°|¾Ç³ø¡n¡C2002¦~3´Á¡A115-118¶¡C
ªLÛÛ¡B³¯´nÄR¡G¡q²{¥N^»y¤¤ªºº~»yɵü»¡²¤¡r¡A¡m¿ñ¹ç¤j¾Ç¾Ç³ø¡n¡C2000¦~²Ä2´Á¡A34-37¶¡C
±ä¨È¥Á¡G¡q^»y¤¤ªºº~»yɵü¡r¡A¡m¦¿Ä¬±Ð¨|¾Ç°|¾Ç³ø¡n¡C2000¦~4´Á¡A91-96¶¡C
³³©¨·Ò¡BÅU©úµØ¡G¡q^»y¤¤º~»yɵüªºªÀ·|¤å¤Æ²W·½¤Î¨ä»yªk¡B»y¥Î¯S¼x¡r¡A¡m¥~»y»P¥~»y±Ð¾Ç¡n¡C2001¦~11´Á¡C
Mimi
Chan and Helen Kwok (1985). A
study of lexical borrowing from Chinese into English with special reference to
Hong Kong. Hong Kong: Centre of Asian Studies,
University of
Thomas Finkenstaedt & Dieter Wolff (1973). Ordered Profusion. Studies in Dictionaries and
the English Lexicon.
¡@¡@«á°O¡@´ä¤j¾Ç»y¨¥¾Ç¨t¥D׾ǥͩó2004¦~6-7¤ë´Á¶¡¡A¦b
[¥»¤åªì½Z©Ó«À¼wÃh¥ý¥Í¼f¾\¨Ã«ü¥¿¡A¦b¦¹²`PÁ§աC¤å¤¤¿ùº|·§¥Ñµ§ªÌt³d¡C]
¡E½ì»D¡E
»´ä¦¡ ª`µ ¥» ¥Z
¡@¡@¦³¥~¦aŪªÌ°Ý, »´äªº¾Ç®Õùئp¦ó¬°¤¤¤å^¤å¥H¤Î¥~»yª`µ¡H
µª¡G»´ä¾Ç®ÕùØ, ¤¤¤å¤@¯ë«ü¸f»y¡C¸f»y¨S¦³²Î¤@ªºª`µªk, ¾Ç®Õ¤]¤£±Ð¡C¾Ç®Õ¥H¤Î¥Á¶¡, ¤@¯ë¥Îª½µªk, ¬Y¦rŪ¦p¬Y¦r¡C¡§´¶³q¸Ü¡¨¦b¾Ç®ÕùجO¤@Ó¿W¥ßªº¬ì¥Ø, ª`µ¤@¯ë¥Îº~»y«÷µ, ¤Ö¼Æ¤´¥Îª`µ²Å¸¹¡C¦Ü©ó^»y, ¤@¯ë¾Ç®Õ¤£±Ð^»yµ¼Ð, §ó¤£±Ð°ê»Úµ¼Ð¡C¥Á¶¡¬°¥~»yª`µ«h¦U¬I¨äªk¡C¥H¤U¬O
* ±ç¼z±Ó³Õ¤h¡A»´ä±Ð¨|¾Ç°|¤¤¤å¨t¡C
[1]. Finkenstaedt & Wolff (1973) ´¿¹ïª©¡m²©ú¤û¬z¦r¨å¡n¡]²Ä¤Tª©¡^¤¤¬ù¤K¸UÓ³æµü¶i¦æ¤F¹q¸£¤Æ½Õ¬d¡Aµ²ªGÅã¥Ü^»y³æµü¨Ó·½¦p¤U¡Gªk»y¡G28.3%¡F©Ô¤B»y¡G28.24%¡F¥j^»y©M¤¤¥j^»y¡B¥j®¿«Â»y©M²üÄõ»y¡G25%¡F§Æþ»y¡G5.32%¡F¤£¸Ô¡G4.03%¡F¨Ó¦Û±M¦³¦Wµü¡G3.28%¡F¨ä¥L»y¨¥¡G¤Ö©ó1%¡C
[2]. Ãö©ó(5)¡A^»y¸Ììµü§ÎɤJ¡£graphic loans¡¤ªº¨Ò¤l¡A¦p hotel, resume, elite ɦ۪k»y¡Akindergarten,
hamburger, aspirin ɦۼw»yµ¥µ¥¡C
[3]. ¸Óªí¾Ú¡§¬L©M
[4]. ¤é¥»»yŪµºÙ§@¡§°VŪ¡¨¡A¤¤°ê»yµoµ«hºÙ¬°¡§µÅª¡¨¡A²Ó¤À¥i«ö¦~¥N§@§dµ¡Bðµ©Mº~µ¤TªÌ¡A³o¬O¤é¥»°ê¤º¤HºÉ¬Òª¾ªº¨Æ¹ê¡C2003¦~µ§ªÌ¦b¤é¥»¶i×´Á¶¡¡A´¿´N¤é¥»º~¦rŪµ°ÝÃD°Ý¹L¤£¤Ö¤£¦P¥Dתº¤é¥»¤H¡A¥LÌ´X¥G¥þ³¡¥i¥H²M·¡¦^µª¤@Ӥ饻º~¦r´XºØŪªk¤¤¡Aþ¤@Ó¬O°VŪ¡Bþ¤@Ó¬OµÅª¡Cµ§ªÌì¥H¬°¦~¥N¤[»·µoµ¨Ó·½¤wº¥Áͼҽk¡Aµ²ªG¥O¤H·P¨ìÅå³Y¡C
[5]. ¡§±ë¹¬¡¨¤é»y쬰 Bonso¡AÂà¨ì¸²»y¸ÌÅܬ° bonzo¡A¶i¤Jªk»y¤§«áÅܬ° bonze¡A^»yɤJ«á«öªk»y«÷ªk¦Ó¨S¦³ÅܤơC
[6]. µü»y«ö^¤å¦r¥À A-Z ¶¶§Ç±Æ¦C¡C
[7]. ¦U¤è¨¥/©x¸Ü/°ê»y/´¶³q¸Ü·½¦Ûªñ²{¥N¦hºØ«÷µ¤è®×¡A¨Ò¦p«Â§´º¿¦¡«÷µ¡B¶l¬F¦¡«÷µ¡BC¾|¤è®×µ¥µ¥¡A¨Ã¤£¤@©w¥H1958¦~ªºº~»y«÷µ¤è®×¬°·Ç¡C³o¸Ì¤£¤@¤@»¡©ú¡C
[8]. «ü·s¥[©Y^»y¦Ó¨¥¡Aµü¨å¸Ìªº¨Ò¤l¬O¡§come and see lah¡¨¡B¡§wrong number lah¡¨¡C»¡©úÁÙ«ü¥X¨ä³¡¥÷¥Îªk¡G»¡ªA§O¤Hªº®ÉÔ lah ¬O°½Õ¡A¡§come with us lah¡¨¡F¼««ãªº®ÉÔ¬O¤É½Õ¡A¡§wrong lah, write it again here¡¨¡F±j¯P¤Ï¹ïªº®ÉÔ¬O«æ°¡A¡§A:
Shall we discuss this now? B: No lah! so late already.¡¨¡A³o¨Ç¡§°Õ¡¨ªº¥Îªk´¶³q¸Ü¨S¦³¡AË»P¸f»y¬Ûªñ¡C
[9]. ¾Ú¦Òµý¡£¨v 2002¡¤¡Asatin ì¬O»Ô«n»y¡A§º¥Nªº®ÉÔªü©Ô§B°Ó¤H¶³¶°·í®É¦¿«n²Ä¤@¤j´ä¬u¦{¡AÁʨ«¤F¤j¶q½v¤l¡AµM«á¥H¬u¦{¥j¦W¡u¨ë®ä¡v¨Ó¥N´À¬u¦{º÷½v¡A«á¨Ó³oÓªü©Ô§Bµü»y
zaitun ¶Ç¤J¤Fªk»y¡A³Ì«á¶i¤J¤¤¥j^»y¸Ì¡A¤¤¶¡¦b»yµ¤W¤w¸g¸g¹L¤£¤ÖÅܤƤF¡C
[10]. ´£°_¡§¦Y¡¨¡Aµ§ªÌ«¼¥À¤@®a²{©~©ó^°ê°Ò¹ý´µ¯S«°¡A¨Ã©ó¥«¤ºð¤Hµó¸gÀçðÀ\À]¡Aµ§ªÌ2004¦~7¤ë´¿©ó¨º¸Ì½L®Ù¼Æ¤Ñ§@«È¡C´Á¶¡µo²{À\À]©Ò¥Îµæ³æ¦L¦³¤£¤Öº~»yµÄ¶µü¡A¨Ò¦p¡G¡§char
siu ¤e¿N¡¨¡B¡§Kung Po ®c«O¡¨¡B¡§Foo young ªÜ»T¡¨¡B¡§Satay
¨F¯R¡¨¡B¡§Har gau ½¼»å¡¨µ¥µ¥¡Aµ§ªÌ¶¢®É¦b®ÇÆ[¹îµoı¬v¤H¨ì¦¹ÂIµæªº½T¬O¡§char siu chow mein ¤e¿Nª£ÄÑ¡¨¡B¡§Foo young egg ªÜ»T³J¡¨³o¼Ë§h©J¡C¥¿½T¨Ó»¡³o¨Çº~»yµÄ¶µü±Ä¥Îªº¬O¸f»yµoµ¡Aµ§ªÌ´N³o¨ÇµÄ¶µü¨Ó·½¦V«¼¥À´£°Ý¡A¦o¤]²ö¦W¨ä§®¡A¥u¹Dµæ³æ¨ú¦Û°Ò«°ð¤Hµó¤@¶¡¦L¨ê¤½¥q¡A¦o¨ì¨º¸Ì¥u¬O¿ï¨ú¼Ë¦¡¡BÃC¦â¡B¹Ï®×©M¦r§Î¤j¤p¡A¦Ü©óµæ³æ¤WªºµÄ¶µü¨Ó¦ÛþºØ¤è¨¥¡BþºØ«÷ªk¡A¦o²@¤£¦b·N¡A¤Ï¥¿ð¤HµóªºÀ\À]¦b¹ª««÷¼g¤W¤j¦P¤p²§¡AÁ`¤§¬v¤H©ú¥ÕÂI¬Æ»ò¡B¦Y¬Æ»ò´N¥i¥H¤F¡C¤Wz©Ò¦Cµü»y§¡¤£¨£¦¬¿ý©ó^»yµü¨å¤º¡A¦ý¨Ï¥Î²v«o¤£§C¡Aµý©ú¤F¥»¤å²Ä¤@³¡¥÷©Ò»¡¤é±`¥Í¬¡¤¤¨Ï¥ÎªºÉµü¦Ó¥¼¦³¿ý¶iµü¨åªº¼Æ¶q»·»·¬°¦h¡A¤]»¡©ú¤F^°êðÀ\À]¦³Ãö¹ª«ªºµÄ¶µü©l²×¥H¸f¤è¨¥µoµ¦ûÀu¡C